Проблемы с извлечением субтитров из DVD-диска
Проблемы с извлечением субтитров из DVD-диска
У меня есть один китайский сериал, на одном диски 20 серий. Интересно, можно от тута вытащить иероглифы? Я пользуюсь программой SubRip, вот, с одного диска (учить кит. яз) она видит субтитры, вытаскивает, вобщем нет проблем. А вот другой диск с сериалом она не видит субтитры. Хотя ведь, когда смотришь фильм они же есть. Что делать?
Re: Китайские субтитры
Скорее всего, здесь 2 варианта:raf75 писал(а):У меня есть один китайский сериал, на одном диски 20 серий. Интересно, можно от тута вытащить иероглифы? Я пользуюсь программой SubRip, вот, с одного диска (учить кит. яз) она видит субтитры, вытаскивает, вобщем нет проблем. А вот другой диск с сериалом она не видит субтитры. Хотя ведь, когда смотришь фильм они же есть. Что делать?
1) китайские субтитры "вшиты" в видео (вы никак не можете их отключить во время просмотра диска), и извлечь их в этом случае не возможно.
2) существует небольшое количество ДВД-дисков, где субтитры можно отключать/включать (как обычные), но они не извлекаются. Мне попадался один диск, где VSRip.exe писал, что "ключ" к диску не найден, и не хотел извлекать субтитры (хотя видел их). Еще на одном диске VSRip.exe вообще не находил данных субтитров (там были французские и английские, английские видел и извлекал, французские - даже не видел). Возможно существует софт, позволяющий решать эту проблему, но мне он пока не встречался...
Ясно. Я так и подумал, что у меня субтитры влитые в кадр, это называется уже графика. Во общем я нашел такую программку "Распознавание китайских иероглифов Shangshu OCR 6.0" http://magazeta.com/soft/2008/04/17/chi ... -download/ Ну так хорошая прога., но если сканировать весь фильм или сериал, то это уйдет много времени, да и много хлопот. Во общем мне легче переписать в ручную и то будет полезнее.
Если будете создавать внешние субтитры, то возможно вам потребуются следующие программы (я о них упомянул вкратце в инструкции о том, как синхронизировать графические субтитры):raf75 писал(а):Ясно. Я так и подумал, что у меня субтитры влитые в кадр, это называется уже графика. Во общем я нашел такую программку "Распознавание китайских иероглифов Shangshu OCR 6.0" http://magazeta.com/soft/2008/04/17/chi ... -download/ Ну так хорошая прога., но если сканировать весь фильм или сериал, то это уйдет много времени, да и много хлопот. Во общем мне легче переписать в ручную и то будет полезнее.
1) AviSubDetector
2) VideoSubFinder
3) SRT Make
Re: Проблемы с извлечением субтитров из DVD-диска
Извините за ответ в старую тему, но что за сериал? Мы тут переводим фильмы и сериалы и ищем новые.raf75 писал(а):У меня есть один китайский сериал, на одном диски 20 серий. Интересно, можно от тута вытащить иероглифы? Я пользуюсь программой SubRip, вот, с одного диска (учить кит. яз) она видит субтитры, вытаскивает, вобщем нет проблем. А вот другой диск с сериалом она не видит субтитры. Хотя ведь, когда смотришь фильм они же есть. Что делать?
Что до субтитров - почти ко всему, что я искал, субтитры можно найти на shooter.cn, но с родными китайскими сериалами беда, конечно. Обычно они уже вшитые, да еще и в таком качестве, что черта с два вытянешь OCR-ом.