Как пользоваться интернет-базой субтитров Shooter.cnКитайская интернет-база субтитров Shooter.cn на настоящее время содержит более 70 тысяч субтитров к различным фильмам, в основном азиатским. Особенностью ее является то, что она содержит не только субтитры в текстовом формате (srt, ass), как большинство интернет-баз субтитров, но и субтитры в графическом формате (idx/sub), которые занимают гораздо больше места (1-20 мегабайт для одного фильма), зато имеют одно преимущество перед текстовыми - вам не надо думать о кодировке текста. Итак как пользоваться этой базой, если вы не знаете китайского языка?
Поиск субтитровПредположим, мы хотим найти японские субтитры к фильму "Ima, ai ni yukimasu (2004)" (ссылка в imdb.com). В строке поиска на заглавной странице мы можем ввести: 1) оригинальное японское название фильма (кана/кандзи) "いま、会いにゆきます". Для уточнения оригинального названия пользуйтесь поисковиками и информационными сайтами: 2) японское название фильма ромадзи "Ima ai ni yukimasu". Практически всегда оно совпадает с названием фильма по базе imdb.com. 3) английское название фильма: "Be with you". Официальное английское название можно посмотреть здесь imdb.com (смотрим "International: English title" в разделе "Additional Details"). 4) китайское название фильма. Для поиска китайского названия рекомендуется пользоваться сайтом http://www.mtime.com/movie/. На указанном сайте в строке поиска в меню сверху справа вводим японское название фильма ромадзи, в данном случае "Ima ai ni yukimasu". В результатах поиска выпадает как сам фильм 2004 года, так и 10-серийная дорама 2006 года. Выбираем фильм, слева от названия фильма ромадзи видим его китайское название - "大约在雨季". Китайское название фильма или сериала можно уточнить здесь - http://dorama.info/ или в китайской википедии. Иногда имеет смысл ввести вместо названия целиком только его часть (например, только "yukimasu"). Итак в результатах поиска нам вываливается несколько субтитров. Как понять, какой нужен нам?
Кликаем левой кнопкой на нужном нам варианте субтитров. Например, мы решили выбрать вот эти субтитры на японском языке в формате Subrip (srt). Открывается информационная страничка данных субтитров. Ищем раздел 字幕文件信息 (информация о файле субтитров), а в нем 下载地址 (ссылка на скачивание). Кликаем левой кнопкой на ссылку. В данном случае это ссылка - http://shooter.cn/files/?fileid=60772&filename=ima%20ai%20ni%20yukimasu_jp.srt. Открывается окно, где вас уведомляют о том, что права на субтитры принадлежат их законным владельцам. Вы должны согласиться, нажав на кнопочку 同意并开始下载 (согласен, начать качать субтитры). И наконец нам дают ссылки на скачивание 下载 (скачать). Выбираем, например, верхнюю левую, кликаем на ней левой кнопкой. Все! Процесс пошел!
Как закачать на базу имеющиеся у вас субтитрыЕсли у вас имеются субтитры к каким либо фильмам/мультфильмам/сериалам, и вам пришла в голову счастливая мысль поделиться своим богатством со всем остальным миром, то вот как можно это сделать: Предположим мы хотим закачать имеющиеся у нас субтитры к фильму Warai no daigaku (2004) (ссылка в imdb.com). Формат наших субтитров Vobsub (idx/sub), язык - японский и английский. Во-первых, архивируем их (в zip или rar). Затем на заглавной странице базы Shooter.cn идем по ссылке 上传字幕 (закачать субтитры). Нам предлагают заполнить форму. Раздел 影片信息 (информация о фильме)
Чем больше названий фильма/мультфильма/сериала вы дадите, тем больше вероятность, что этот файл найдут!!! Раздел 字幕信息 (информация о субтитрах)
Раздел 字幕文件 (файл субтитров)Указываете путь к файлу на вашем жестком диске. Поддерживаются форматы rar, zip. Внизу в пункте Email地址 указываете свой емейл (не знаю, зачем, пока мне ничего от них не приходило), а также цифры на картинке. Сайт имеет такую особенность, что если слишком долго открыта страница закачки 上传字幕, то код на картинке может "сгореть" (срок действия закончится). Поэтому информацию для введения в формы выше желательно подобрать заранее, чтобы вы могли быстро ее ввести и начать закачку. Сайт начнет закачку в любом случае, но если срок действия кода истек, то закачка прервется, когда файл вроде бы "закачался". Неприятный сюрприз, если размер закачиваемого вами файла был большим. Жмем внизу на кнопку 上传字幕 (закачать субтитры). Все!! Процесс пошел. Прилежно ждем, пока не высветится окно с надписью: 字幕文件已经上传成功!您可以点击这里查看 (Субтитры успешно закачены. Чтобы посмотреть их, перейдите по ссылке). |
|
||||||||
© Байтукалов Тимур, 2006-2008 |
|||||||||