Предлагаю начать обсуждение смотрелок
Только, пожалуйста, рассказывайте о программе... Не просто "ХХХ - лучшая программа", а "Мне нравится ХХХ, потому, что..."
Программы для просмотра фильмов с субтитрами
The KMPlayer
Я, например, уже какое-то время пользуюсь программой KMPlayer.
Полный список возможностей можно почитать на официальном сайте (англ.) http://www.kmplayer.com/forums/showthread.php?t=63
Я отмечу встроенную работу с огромным количеством кодеков (мне не хватило только 1 раз ), возможность работы с многоязыковыми субтитрами (кстати, есть встроенный редактор), возможность изменять соотношения изображения, изменять синхронизацию текста с изображением...
Больше мне, по сути, ничего не было нужно, однако меню там действительно впечатляет
P.S. Чуть не забыл... Эта штука абсолютно бесплатна, и, к тому же имеет множество языков интерфейса и скинов (хотя я пользуюсь шкуркой по умолчанию - она тоже весьма симпотичная)...
Полный список возможностей можно почитать на официальном сайте (англ.) http://www.kmplayer.com/forums/showthread.php?t=63
Я отмечу встроенную работу с огромным количеством кодеков (мне не хватило только 1 раз ), возможность работы с многоязыковыми субтитрами (кстати, есть встроенный редактор), возможность изменять соотношения изображения, изменять синхронизацию текста с изображением...
Больше мне, по сути, ничего не было нужно, однако меню там действительно впечатляет
P.S. Чуть не забыл... Эта штука абсолютно бесплатна, и, к тому же имеет множество языков интерфейса и скинов (хотя я пользуюсь шкуркой по умолчанию - она тоже весьма симпотичная)...
Re: Программы для просмотра фильмов с субтитрами
Lingual Media Player-бесплатная программа, существенно облегчающая просмотр с субтитрами
1)возможность выводить одновременно русские и иностранные субтитры
2)возможность кликая по субтитрам-быстро передвигаться к началу фразы-огромный плюс, при хорошо совпадающих субтитрах
1)возможность выводить одновременно русские и иностранные субтитры
2)возможность кликая по субтитрам-быстро передвигаться к началу фразы-огромный плюс, при хорошо совпадающих субтитрах