Фильмы на английском языке с английскими субтитрами
Условные обозначения:
Примечание: в настоящее время в словарях-словниках используется транскрипция Truespel, если вы можете предложить способ, как быстро вставлять в файлы Word транскрипцию системы Международного Фонетического Алфавита IPA (International Phonetic Alphabet) из какого-нибудь онлайн-словаря без потери кодировки, то напишите на форуме.
Дополнительные ссылки:Скрипты к фильмам на английском языке можно найти также здесь:
Внимание: На этой странице нет и не будет прямых ссылок для скачивания фильмов (html, ftp, файлообменники), ed2k-ссылок и прямых ссылок на торрент-файлы! Где брать фильмы?
Если вы хотите помочь проекту и всем изучающим английский язык, то составьте словарь-словник к какому-нибудь из вышеуказанных фильмов и пришлите его мне на электронную почту (см. раздел "Контакты"), и он вскоре появится на этой страничке. Пример словаря-словника для фильма Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006). Если вы хотите принять участие в пополнении раздела, ознакомьтесь с информацией отсюда. В связи с тем, что к фильмам на английском языке есть очень много вариантов субтитров, давайте ссылки лишь на субтитры, на 100% совпадающие с оригинальной озвучкой! Желательно также давать ссылку на русские субтитры и писать краткий комментарий к фильму (на какой уровень рассчитан, объем лексики, темп речи, американский/британский английский). См. также условную классификацию фильмов по сложности. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© Байтукалов Тимур, 2006-2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||